forked from WA-Catalog/plt_tn
32 lines
1.5 KiB
Markdown
32 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Ity no manohy ny hafatr'i Yaveh ho an'ny mpanjakan'i Asyria.
|
||
|
|
||
|
# Moa ve tsy renao ny...tamin'ny fotoana fahiny?
|
||
|
|
||
|
Mampiasa io fanontaniana fampisainana io Yaveh mba hampahatsiahivana an'i Sankeriba ireo fampahalalana izay tokony efa fantany. Afaka soratana ho fehezanteny io. DH: "Efa fantatrao tokoa...tamin'ny fotoana fahiny."
|
||
|
|
||
|
# Eto ianao mba handrava ireo tanàna matanjaka ho lasa korotam-bato
|
||
|
|
||
|
Nokasain'i Yaveh mba handrava ireo tanàna izay noravan'izy ireo ny tafik'i Sankeriba. Afaka ambara mazava izany. DH: "Nikasa Aho hoe handrava ireo tanàna ary hahatonga izany ho lasa korotam-bato ny tafikao" (UDB)
|
||
|
|
||
|
# matanjaka
|
||
|
|
||
|
voambina mafy tokoa
|
||
|
|
||
|
# tsy manan-kery
|
||
|
|
||
|
"izay malemy"
|
||
|
|
||
|
# ataoko mitranga izany
|
||
|
|
||
|
Ny fomba fiteny hoe "manao zavatra mba hitranga" dia midika hoe mahatonga zavatra iray mba hiseho. DH: "Hampitranga izany Aho" na "Hataoko mitranga ireo zavatra ireo"
|
||
|
|
||
|
# Voly any an-tsaha, ahi-maitso, ahitra eny ambony tafo na eny an-tsaha, eo anatrehan'ny rivotra avy any atsinanana izy ireo
|
||
|
|
||
|
Io dia miresaka ny fahalemena sy harefon'ireo tanàna eo anatrahen'ny tafika Asyriana amin'ny fampitahana ireo tanàna amin'ny ahitra. DH: "Malemy tahaka ny ahitra any an-tsaha eo anatrehan'ireo tafikao ny tanàna. Malemy tahaka ny ahitra izay maniry eny an-tafon-trano sy doran'ny hafanan'ny rivotra avy any atsinanana izy ireo."
|
||
|
|
||
|
# eo anatrehan'ny rivotra avy any atsinanana
|
||
|
|
||
|
Ny rivotra avy any atsinanana dia mafana ary maina izay avy any an'efitra ka maty ireo zava-maniry rehefa mitsoka izany.
|