forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
998 B
Markdown
28 lines
998 B
Markdown
|
# Ho feno fiderana Anao ny vavako ... amin'ny voninahitrao
|
||
|
|
||
|
Ny mpanao salamo miteny ny faniriany hidera sy hanome voninahitra an'i Yaveh amin'izay teny lazainy toy ny hoe feno teny tahaka ny feno sakafo ny vavany. DH: "Ho feno teny izay midera Anao ny vavako ... izay manome voninahitra Anao" na " Hidera Anao mandrakarivo aho ... hanome voninahitra Anao mandrakariva aho"
|
||
|
|
||
|
# fiderana Anao
|
||
|
|
||
|
"teny izay milaza amin'ny vahoaka ny fahalehibiazanao"
|
||
|
|
||
|
# ny voninahitrao
|
||
|
|
||
|
"teny izay mahatonga ny vahoaka hidera Anao"
|
||
|
|
||
|
# ny tontolo andro
|
||
|
|
||
|
"amin'ny andro lava rehetra" na "hatrany hatrany"
|
||
|
|
||
|
# Aza manary ahy ... aza mahafoy ahy
|
||
|
|
||
|
Ireo andianteny roa ireo dia manana hevitra iraisana amin'ny ankapobeny ary miaraka ampiasaina ho fanamafisana.
|
||
|
|
||
|
# Aza manary ahy
|
||
|
|
||
|
"Aza manery ahy hanalavitra Anao." Fa Andriamanitra mandà azy dia lazaina toy ny hoe Andriamanitra manery azy handeha. DH: "aza mandà ahy" (UDB) Jereo izay nandikanao izany ao amin'ny 51:10
|
||
|
|
||
|
# aza mahafoy ahy
|
||
|
|
||
|
"aza mahasaraka ahy mandrakizay"
|