forked from WA-Catalog/plt_tn
32 lines
571 B
Markdown
32 lines
571 B
Markdown
|
# nankany
|
||
|
|
||
|
Ny fiteny sasany dia mety hiteny hoe "nandeha"
|
||
|
|
||
|
# Notarihin'ny Fanahy
|
||
|
|
||
|
"araka ny nitondran'ny Fanahy azy"
|
||
|
|
||
|
# tany an-tempoly
|
||
|
|
||
|
"teo amin'ny kianjan'ny tempoly." Ireo mpisorona ihany no afaka miditra ao an-tempoly.
|
||
|
|
||
|
# ny ray aman-dreny
|
||
|
|
||
|
"ray aman-drenin'i Jesosy"
|
||
|
|
||
|
# ny fomba ao amin'ny lalàna
|
||
|
|
||
|
"ny fomba ao amin'ny lalàn'Andriamanitra"
|
||
|
|
||
|
# Ankehitriny avelao andeha am-piadanana ny mpanomponao
|
||
|
|
||
|
"mpanomponao aho; avelao aho andeha am-piadanana." Ny tenany ihany no lazain'i Simeona.
|
||
|
|
||
|
# andeha
|
||
|
|
||
|
midika hoe "ho faty"
|
||
|
|
||
|
# araka ny teninao
|
||
|
|
||
|
"araka izay nolazainao"
|