forked from WA-Catalog/plt_tn
40 lines
1.5 KiB
Markdown
40 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
|
||
|
|
||
|
Lioka manazava ny antony nanoratany ho an'i Teofilo
|
||
|
|
||
|
# ireo zava-nitranga
|
||
|
|
||
|
"tatitra" na "tantara marina"
|
||
|
|
||
|
# teo amintsikia
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe "isika" ao amin'ity fehezanteny ity dia mety na mety tsy manilika an'i Teofilo
|
||
|
|
||
|
# nanolotra azy ireo tamintsika
|
||
|
|
||
|
Ny "isika" amin'ity fehezanteny ity dia tsy mampiditra an'i Teofilo
|
||
|
|
||
|
# nanolotra azy ireo
|
||
|
|
||
|
"nanome azy ireo" na "nanolotra azy ireo"
|
||
|
|
||
|
# ireo mpanompon'ilay hafatra
|
||
|
|
||
|
Mety mila ataonao mazava tsara hoe inona ilay hafatra. DH: "nanompo an'Andriamanitra tamin'ny filazana ny olona ny hafany" na "nampianatra ny olona ny vaovao mahafaly momban'i Jesosy"
|
||
|
|
||
|
# nohadihadiana akaiky
|
||
|
|
||
|
"nokarohina tsara." Lioka dia nitady tsara izay zava-nitranga. Mety niresaka tamin'ireo olona samihafa izay nahita ny zava-nitranga izy ireo mba ahazoana antoka fa marina izay soratany momba ireo tranga ireo.
|
||
|
|
||
|
# Teofilo tsara indrindra
|
||
|
|
||
|
Lioka niteny izany mba hanehoana voninahitra sy haja an'i Teofilo. Izany dia mety midika fa Teofilo dia olom-panjakana ambony. Ity fizarana ity dia tokony hampiasa ny fomba ampiasain'ny kolontsainao rehefa miresaka amin'ny olona ambony. Ny olona sasany dia mety mametraka ity fiarahabana ity any amin'ny voalohany koa ary manao hoe: "Ho an'i... Teofilo" na "Ry... Teofilo."
|
||
|
|
||
|
# tsara indrindra
|
||
|
|
||
|
"omem-boninahitra" na "manan-kaja"
|
||
|
|
||
|
# Teofilo
|
||
|
|
||
|
Ity anarana ity dia midika hoe "sakaizan' Andriamanitra."' Mety milaza ny toetran'io lehilahy io izany na mety ho anarany tamin'izany. Ny ankamaroan'ny dikan-teny dia manao izany ho anarana.
|