forked from WA-Catalog/plt_tn
24 lines
793 B
Markdown
24 lines
793 B
Markdown
|
# Fampifandraisana ny foto-kevitra
|
||
|
|
||
|
Jesosy dia mbola manohy miresaka amin'ireo mpianany.
|
||
|
|
||
|
# marina, dia marina tokoa
|
||
|
|
||
|
Adikao tahaka izay nataonao tao amin'ny 1:49 ity.
|
||
|
|
||
|
# lehibe kokoa
|
||
|
|
||
|
"manan-danja kokoa"
|
||
|
|
||
|
# ho tahiana ianareo
|
||
|
|
||
|
Eto ny "tahiana" dia midika hoe mahatonga zavatra soa, misy tombony mba hitranga amin'ny olona. DH: "Andriamanitra hitahy anareo"
|
||
|
|
||
|
# izany dia mba hahatanteraka ny Soratra Masina
|
||
|
|
||
|
DH: "izany dia mba hanantanterahana ny Soratra Masina"
|
||
|
|
||
|
# 'Izay mihinana ny mofoko dia nanandratra ny vodi-tongony hamadika Ahy'
|
||
|
|
||
|
Eto ny "mihinana ny mofoko" dia fomba fiteny ho an'ny olona izay milaza fa namana. Ny hoe "nanandratra ny vodi-tongony" ihany koa dia fomba fiteny, izay midika hoe olona izay lasa fahavalo. DH: "Ilay iray izay nilaza fa namako dia nivadika ho fahavaloko"
|