forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
731 B
Markdown
28 lines
731 B
Markdown
|
# amin'ireo Ismaelita
|
||
|
|
||
|
"amin'ireo lehilahy taranak'i Ismaela ireo" (UDB)
|
||
|
|
||
|
# tsy hisy hikasi-tanana azy
|
||
|
|
||
|
Ny heviny dia tsy manao ratsy azy na mandratra azy. DH: "aza mandratra azy"
|
||
|
|
||
|
# rahalahintsika izy, nofontsika
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe "nofo" dia sarinteny ilazana ny havana. DH: "havantsika iray rà amintsika izy"
|
||
|
|
||
|
# Nihaino azy ireo rahalahiny
|
||
|
|
||
|
"Nihaino an'i Joda ireo rahalahiny" na "niombon-kevitra tamin'i Joda ireo rahalahiny"
|
||
|
|
||
|
# Midianita ... Ismaelita
|
||
|
|
||
|
Ireo anarana roa ireo dia samy ilazana ny vondron'olona mpivarotra izay nifanena tamin'ireo rahalahin'i Josefa.
|
||
|
|
||
|
# farantsa volafotsy roa-polo
|
||
|
|
||
|
"mitovy amin'ny sandan'ny farantsa volafotsy 20"
|
||
|
|
||
|
# nentin'ireo (...) tany Egypta i Josefa
|
||
|
|
||
|
"nitondra an'i Josefa tany Egypta" (UDB)
|