forked from WA-Catalog/plt_tn
24 lines
609 B
Markdown
24 lines
609 B
Markdown
|
# Avy eo, dia indro
|
||
|
|
||
|
Ny teny "indro" dia manasongadina fa ny tenin'i Yaveh dia tonga tamin'i Abrama indray.
|
||
|
|
||
|
# tonga ... ny tenin'i Yaveh
|
||
|
|
||
|
Midika izany fomba fiteny izany fa niteny Andriamanitra. Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 15:1. DH: "Nilaza ny hafany i Yaveh"
|
||
|
|
||
|
# ny tenin'i Yaveh
|
||
|
|
||
|
Eto ny "teny" dia maneho ny hafatr'i Yaveh. DH: "ny hafatr'i Yaveh"
|
||
|
|
||
|
# Izany lehilahy izany
|
||
|
|
||
|
Ilazana an'i Eliezera avy any Damaskosy izany.
|
||
|
|
||
|
# izay avy amin'ny nofonao ihany
|
||
|
|
||
|
"izay naterakao" na "zanakao lahy mihintsy." Ny tena zanak'i Abrama no ho mpandova azy.
|
||
|
|
||
|
# isao ireo kintana
|
||
|
|
||
|
"atambaro ny isan'ireo kintana"
|