forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
1.4 KiB
Markdown
28 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Mbola nanohy ny resany tamin'i Jeho ilay tovolahy mpaminany izay notendreny ho mpanjakan'Israely.
|
||
|
|
||
|
# hamaliako faty ny ràn'ireo mpaminany mpanompoko, sy ireo ràn'ireo mpanompon'Yaveh rehetra
|
||
|
|
||
|
Eto ny fahafatesan'ireo mpanompon'ny mpaminany dia lazaina hoe "rà." DH: "hamaliako faty ny fahafatesan'ireo mpaminany mpanompoko sy ireo mpanompon'i Yaveh rehetra" na "hamaizako azy ireo ny amin'ny namonoana ireo mpaminany mpanompoko sy ireo mpanompon'i Yaveh rehetra"
|
||
|
|
||
|
# sy ny rà
|
||
|
|
||
|
Azo ampiana hoe "mamaly faty" izany. DH: "sy hamaliako faty ny rà"
|
||
|
|
||
|
# novonoin'ny tanan'i Jezebela
|
||
|
|
||
|
Azo adika amin'ny endrika hafa izany. DH: "izay nandidian'i Jezebela ireo mpanompony mba ho vonoina"
|
||
|
|
||
|
# ny tanan'i Jezebela
|
||
|
|
||
|
Izany dia midika fa nandidy ny hamonoana ny vahoaka i Jezebela. DH: "avy amin'ny baikon'i Jezebela" na "tamin'ny alalan'ny baikon'i Jezebela"
|
||
|
|
||
|
# Fa ho ringana ny fianakavian'i Ahaba manontolo, ary ho foanako eo amin'i Ahaba ny zanaka lahy rehetra
|
||
|
|
||
|
Eto ny hoe "foanana" (ho foanako) dia midika hoe ho vonoina. DH: "Fa ho ringana ny fianakavian'i Ahaba manontolo, ary ho vonoina ny zaza lahy rehetra ao amin'ny fianakaviany" na "Ho faty ny fianakavian'i Ahaba rehetra, anisan'izany ny zaza lahy rehetra"
|
||
|
|
||
|
# ny zaza lahy
|
||
|
|
||
|
Izany andian-teny izany na nampiasaina mba hilazana ny lahy rehetra, nefa eto izany dia amafisina amin'ny hoe "zaza" mba hanehoana fa anisan'izany ny zaza. DH: "ny lahy rehetra"
|