12 lines
2.0 KiB
Markdown
12 lines
2.0 KiB
Markdown
|
# to question this
|
||
|
|
||
|
ଏହା ଆଲୋଚନା କର ବା “ଏ ସମ୍ପର୍କରେ ଯୁକ୍ତିତର୍କ କର I” ସେମାନେ ଯାହା ପ୍ରଶ୍ନ କଲେ ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇପାରେ I ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ଆଲୋଚନା କର ଯେ ପାପସବୁ କ୍ଷମା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଯୀଶୁଙ୍କର ଅଧିକାର ଅଛି ନା ନାହିଁ” (ଦେଖ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] )
|
||
|
|
||
|
# Who is this who speaks blasphemies?
|
||
|
|
||
|
ଏହି ପ୍ରଶ୍ନ ଦର୍ଶାଏ ଯେ ଯୀଶୁ ଯାହା କହିଲେ ତାହା ପ୍ରତି କିପରି ସେମାନେ ଚମତ୍କୃତ ଓ କ୍ରୋଧାନ୍ୱିତ ହେଲେ I ଏହାକୁ ଏକ ଉକ୍ତି ଭାବରେ ଲେଖାଯାଇ ପାରେ I ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ଏହି ଲୋକ ଈଶ୍ୱରନିନ୍ଦା କରୁଛି !” କିମ୍ବା “ସେ ତାହା କହିବା ଦ୍ୱାରା ଈଶ୍ୱରନିନ୍ଦା କରୁଛି !” (ଦେଖ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] )
|
||
|
|
||
|
# Who can forgive sins but God alone?
|
||
|
|
||
|
ସୂଚିତ ତଥ୍ୟ ଏହି ଯେ ଯଦି କେହି ପାପକ୍ଷମା କରିବା ଦାବୀ କରେ, ତେବେ ସେ କୁହେ ଯେ ସେ ଈଶ୍ୱର ଅଟେ I ଏହାକୁ ଏକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଉକ୍ତି ଭାବରେ ଲେଖା ଯାଇପାରେ I ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “କେବଳ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବିନା କେହି ପାପ କ୍ଷମା କରି ପାରିବେ ନାହିଁ !” କିମ୍ବା “କେବଳ ଈଶ୍ୱର ହିଁ ପାପସବୁ କ୍ଷମା କରିପାରନ୍ତି !” (ଦେଖ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] ଏବଂ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] )
|