1.4 KiB
1.4 KiB
सामान्य जानकारीः
हिब्रू कविताहरुमा समानान्तर साधारण हो । (हेर्नुहोस्: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] र [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
आफ्नो दबावमा राख्छन्
"मलाई आक्रमण गर्न झन् झन् नजिक आउँछन्"
मेरा शत्रुहरूले मलाई दिनभरि कुल्चन्छन्
शत्रुका भीषण आक्रमणलाई यसरी बताइएको छ कि मानौं तिनीहरूले तिनको शरीरमाथि हिँडेर तिनलाई कुच्च्याउँदै थिए । अर्को अनुवादः "मेरा शत्रुहरू मलाई गम्भीर रूपले आक्रमण गर्छन्" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)