ne_tn/php/01/01.md

2.8 KiB

सामान्य जानकारीः

पावल र तिमोथीले यो पत्र फिलिप्पीमा भएको मण्डलीलाई लेखेका थिए । किनकि पत्रको पछिल्लो भागमा पावलले “म” लेख्‍छन्, सामान्यतया उनी नै यस पत्रका लेखक हुन् र पावलसँगै रहेका तिमोथीले चाहिँ पावलले भन्दै गर्दा यो लेखेका हुन् भनेर अनुमान गरिन्छ । यहाँ प्रयोग भएका सबै “तिमीहरू” र “तिमीहरूका” भन्‍ने शब्दहरूले फिलिप्पीका मण्डलीका विश्‍वासीहरूलाई जनाउँछन् र यी बहुवचनमा प्रयोग भएका छन् । “हाम्रा” भन्‍ने शब्दले ख्रीष्‍टमा भएका सबै विश्‍वासीहरूलाई जनाउँछ जसमा पावल, तिमोथी र फिलिप्पीका विश्‍वासीहरू पनि पर्दछन् । (हेर्नुहोस्ः [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] अनि [[rc:///ta/man/translate/figs-inclusive]])

पावल र तिमोथी ... अनि डिकनहरू

यदि तपाईंको भाषामा पत्रको लेखकहरूको परिचय दिने कुनै विशेष तरिका छ भने, त्यसलाई यहाँ प्रयोग गर्नुहोस् ।

पावल र तिमोथी, ख्रीष्‍ट येशूका सेवकहरू

“तिमोथी, जो ख्रीष्‍ट येशूका सेवकहरू हौँ”

ख्रीष्‍ट येशूमा अलग गरिएकाहरू सबै

यसले तिनीहरूलाई जनाउँछ जसलाई परमेश्‍वरले ख्रीष्‍टसँग एउटै भएर उहाँको हुनलाई चुन्‍नुभयो । वैकल्‍पिक अनुवादः “ख्रीष्‍ट येशूमा भएका परमेश्‍वरका सबै मानिसहरू” वा “तिनीहरू सबै जो परमेश्‍वरका हुन् किनभने तिनीहरू ख्रीष्‍टसँगै एक भएका छन्”

बिशपहरू र डिकनहरू

“मण्डलीका अगुवाहरू”