2.7 KiB
सामान्य जानकारीः
एलीशा नामानको बारेमा इस्राएलका राजासँग कुरा गर्छन् ।
किन तपाईंले आफ्नो लुगा च्यात्नुभएको ?
राजा दुखित भएर आफ्नो लुगा च्यात्नुपर्दैन भन्ने कुरालाई जोड दिन एलीशा यो आलङ्कारीक प्रश्न सोध्छन् । अर्को अनुवादः "तपाईं दुखित भएर आफ्नो लुगा च्यात्नुपर्दैन ।" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
तपाईंको देह पहिलेको जस्तै हुनेछ
यसलाई कर्मवाच्यमा अनुवाद गर्न सकिन्छ । उदाहरणको लागिः "तिम्रो मासु पहिलेको जस्तै बनाइनेछ ।" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
तपाईं शुद्ध बन्नुहुनेछ
यसको अर्थ तिनी अबउप्रान्त अशुद्ध हुनेछैनन् भन् ने हुन्छ। परमेश्वरले आत्मिकी रूपमा अस्वीकार्य र अपवित्र ठान्नुहुने व्यक्तिको बारेमा यसरी बताइएको छ कि मानौं त्यो व्यक्ति शारीरिक रूपमा अशुद्ध थियो । परमेश्वरले कुष्ठरोग भएको व्यक्तिलाई अपवित्र र अशुद्धको रूपमा ठान्नुहुन्छ । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/names/elisha
- rc://*/tw/dict/bible/kt/god
- rc://*/tw/dict/bible/other/king
- rc://*/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael
- rc://*/tw/dict/bible/other/word
- rc://*/tw/dict/bible/other/know
- rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet
- rc://*/tw/dict/bible/other/horse
- rc://*/tw/dict/bible/other/chariot
- rc://*/tw/dict/bible/other/messenger
- rc://*/tw/dict/bible/names/jordanriver
- rc://*/tw/dict/bible/kt/flesh
- rc://*/tw/dict/bible/kt/restore
- rc://*/tw/dict/bible/kt/clean