ne_tn/1ki/15/14.md

1.5 KiB

तर डाँडाका थानहरू भने हटाइएनन्

यसलाई कर्तृवाच्यमा लेख्‍न सकिन्छ । अर्को अनुवादः "तर आसाले मानिसहरूलाई डाँडाका थानहरू हटाउने आदेश दिएनन्" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

तरै पनि आसाको हृदय ... पूर्ण रूपमा समर्पित थियो

हृदयले व्यक्तिलाई प्रतिनिधित्व गर्छ । अर्को अनुवादः "आसा ... पूर्ण रूपमा समर्पित थिए" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

तिनको जीवनकालभरि

यसले आसा बाँचेका सम्पूर्ण समयलाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "आसा बाँचेको सम्पूर्ण समय" वा "आसाको सम्पूर्ण जीवनभरि"

शब्द अनुवाद