3.2 KiB
नबातका छोरा राजा यारोबामको शासनकालको अठारौं वर्षमा
यसले यारोबामले शासन गरेको अठारौँ वर्षलाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "यारोबाम इस्राएलको राजा भएको लगभग अठार वर्षमा" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
अठारौं वर्षमा
"१८ वर्षमा" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
अबिया ... सबै पापमा हिँडे
हिँड्नुले जिउनुलाई प्रतिनिधित्व गर्छ र पापमा हिँड्नुले ती पापहरू गर्नुलाई प्रतिनिधित्व गर्छ । अर्को अनुवादः "अबियाले निरन्तर ... सबै पापहरू गरे" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
तिनको समयभन्दा अगि तिनका पिताले गरेका
यी पदहरूले विभिन्न राजाहरूलाई जनाउने हुनाले अबियाका पिताका नाम उल्लेख गर्दा सहज हुन सक्छ । यस जानकारीलाई स्पष्ट पार्न सकिन्छ । अर्को अनुवादः "अबियाको समयभन्दा अगि तिनका पिता रहबामले गरेका" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
तिनको समय
तिनी राजा भएको समयलाई यस वाक्यांशले प्रतिनिधित्व गर्छ । यसको अर्थलाई स्पष्ट पार्न सकिन्छ । अर्को अनुवादः "अबिया राजा हुन अगाडि" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
तिनको हृदय ... दाऊदको हृदयजस्तै ... समर्पित भएन
हृदयले सम्पूर्ण व्यक्तिलाई प्रतिनिधित्व गर्छ । अर्को अनुवादः "अबिया ... दाऊदजस्तै ... समर्पित थिएनन्" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/other/king
- rc://*/tw/dict/bible/names/jeroboam
- rc://*/tw/dict/bible/names/abijah
- rc://*/tw/dict/bible/other/reign
- rc://*/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah
- rc://*/tw/dict/bible/names/jerusalem
- rc://*/tw/dict/bible/other/walk
- rc://*/tw/dict/bible/kt/sin
- rc://*/tw/dict/bible/kt/heart
- rc://*/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://*/tw/dict/bible/kt/god
- rc://*/tw/dict/bible/names/david