1.5 KiB
1.5 KiB
तापनि
"तदापि" वा "तैपनि" । भजनसंग्रह १०६:८मा तपाईंले यसलाई कसरी अनुवाद गर्नभयो हेर्नुहोस् ।
तिनीहरूका संकष्ट
"तिनीहरूका दुःख" वा "तिनीहरूका पिडा"
सम्झिनुभयो
"सम्झिनुभयो" को अर्थ कुनै कुरालाई याद गर्नु भन्ने हो । अर्को अनुवादः "याद गर्नुभयो" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
र ... नरम हुनुभयो
"र ... तिनीहरूप्रति दयालु हुनुभयो"
तिनीहरूका सबै विजेतालाई
"तिनीहरूलाई कैद गर्नेहरूलाई" । यसले इस्राएलीहरूका शत्रुहरूलाई जनाउँछ जसले तिनीहरूलाई कैद गरेर लगेका थिए ।
तिनीहरूमाथि दया गर्ने
"तिनीहरूमाथि दयालु हुने"