2.5 KiB
मेरो हृदयका कष्टहरू ठुला भएका छन्
यहाँ "हृदय" ले कुनै व्यक्तिको भावनाहरूलाई प्रतिनिधित्व गर्छ । अर्को अनुवादः "म झन् झन् धेरै समस्याग्रस्त भएको छु" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
मेरो कष्टहरूबाट मलाई बाहिर तान्नुहोस्
यसले कष्टको बारेमा यसरी बताउँछ कि मानौं त्यो कुनै ठाउँ थियो जसबाट व्यक्तिलाई बाहिर निकाल्न सकिन्थ्यो । अर्को अनुवादः "मेरो कष्टहरूबाट मलाई बचाउनुहोस्" वा "मेरो कष्टहरूबाट मलाई राहत दिनुहोस्" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
मेरो कष्टहरू
अर्को अनुवादः "मलाई दुःख दिने कुराहरू" वा "मलाई त्रसित तुल्याउने कुराहरू" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
मेरो कष्ट ... हेर्नुहोस्
"मेरो कष्ट ... याद गर्नुहोस्"
मेरो कष्ट
अर्को अनुवादः "मलाई कष्ट दिने कुराहरू" वा "म कत्ति कष्टमा छु" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
मेरो परिश्रमहरू
अर्को अनुवादः "मलाई दुःख दिने कुराहरू" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
तिनीहरूले मलाई क्रूर घृणाले घृणा गर्छन्
"तिनीहरू मलाई निर्दयसाथ घृणा गर्छन्" वा "तिनीहरूले मलाई क्रूरतासाथ घृणा गर्छन्"