2.3 KiB
2.3 KiB
सामान्य जानकारीः
यी पदहरूले "तीस भनाइ" ( २२:२०) लाई निरन्तरता दिन्छ ।
मूर्खले सुन्ने गरी
अर्को अनुवादः "मूर्खले सुन्न सक्ने ठाउँमा"
प्राचीन
धेरै पुरानो। २२:२८ मा झैँ अनुवाद गर्नुहोस् ।
साँध-सिमानाको ढुङ्गो
यो एउटा ठुलो ढुङ्गो हो जसले कुनै एक व्यक्तिको भूमि सकिने र अर्को व्यक्तिको भूमि सुरू हुने कुरा देखाउँछ । २२:२८ मा झैँ यसलाई अनुवाद गर्नुहोस् ।
अनाथहरू
बुबाआमा गुमाएका छोराछोरीहरू
नमिच्
यसको अर्थ विस्तारै कसैको भूमि वा केही कुरा लिनु वा प्रयोग गर्न सुरू गर्नु हो ।
तिनीहरूका उद्धारकर्ता
परमप्रभु
उहाँले तेरो विरुद्धमा तिनीहरूको मुद्दा लड्नुहुनेछ
यो कुनै वकिलले न्यायाधिशको सामु खाँचोमा परेकाको पक्षमा बोलेको देखाउने रूपक हो । अर्को अनुवादः"उहाँले तेरो विरुद्धमा अनाथहरूको पक्ष लिनुहुनेछ ।" वा "उहाँले अनाथहरूले न्याय पाएको र तैँले दण्ड पाएको हेर्नुहुनेछ । "( हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)