2.9 KiB
तिनले इस्राएलसँग लडाइँ लडे
यहाँ " तिनले ... लडे" ले तिनका सेनाले ... लडे भन्ने अर्थ दिन्छ । अर्को अनुवादः "तिनका सेनाले इस्राएलसँग लडाइँ लडे ।" ( हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
इस्राएलले ... भाकल गरेर
यसले इस्राएलका मानिसहरूलाई जनाउँछ ।अर्को अनुवादः "इस्राएलका मानिसहरूले ... भाकल गरेर" वा "इस्राएलीहरूले ... भाकल गरेर" ( हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
इस्राएलको आवाज सुन्नुभयो
यहाँ "सुन्नुभयो" ले परमप्रभुले तिनीहरूले भनेअनुसार गर्नुभयो । अर्को अनुवादः "इस्राएलले भनेअनुसार गर्नुभयो ।" ( हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
इस्राएलको आवाज
यहाँ "आवाज" लाक्षणा हो जसले तिनीहरूको पुकारालाई जनाउँछ ।अर्को अनुवादः "इस्राएलले जे माग्यो ।" ( हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
तिनीहरूले तिनीहरूलाई र तिनीहरूका सहरलाई पूर्ण रूपमा नष्ट गरे
इस्राएलका मानिसहरूले कनानी सेना र तिनीहरूका सहरलाई पूर्ण रूपमा नष्ट गरे ।
त्यस ठाउँको नाउँ होर्मा राखियो
यसलाई कर्तृवाच्यमा लेख्न सकिन्छ । अर्को अनुवादः "तिनीहरूले त्यस ठाउँको नाउँ होर्मा राखे ।" ( हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/names/canaan
- rc://*/tw/dict/bible/other/king
- rc://*/tw/dict/bible/kt/life
- rc://*/tw/dict/bible/names/negev
- rc://*/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://*/tw/dict/bible/other/captive
- rc://*/tw/dict/bible/kt/vow
- rc://*/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://*/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://*/tw/dict/bible/other/voice