1.4 KiB
1.4 KiB
जोड्ने वाक्य:
परमप्रभु मोशासँग निरन्तर बोल्नुहुन्छ ।
किनभने ऊसँग अर्कै आत्मा थियो
यहाँ "आत्मा" ले उसको प्रवृतिलाई जनाउँछ । कालेब परमेश्वरको आज्ञा पालन गर्न इच्छुक थियो ।उसको प्रवृति कस्तो थियो भनेर स्पष्ट पार्न सकिन्छ । अर्को अनुवाद: "किनभने उसको प्रवृति अर्कै थियो" वा "किनभने ऊ परमेश्वरको आज्ञा पालन गर्न इच्छुक थियो ।" ( हेर्नुहोस्: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] र [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/other/oath
- rc://*/tw/dict/bible/other/servant
- rc://*/tw/dict/bible/names/caleb
- rc://*/tw/dict/bible/kt/spirit
- rc://*/tw/dict/bible/other/possess
- rc://*/tw/dict/bible/names/amalekite
- rc://*/tw/dict/bible/names/canaan
- rc://*/tw/dict/bible/other/turn
- rc://*/tw/dict/bible/other/desert
- rc://*/tw/dict/bible/names/redsea