1.5 KiB
1.5 KiB
तिनीहरू रिसले आगो भए
मानिसहरू निकै रिसाएका बारेमा यसरी बताइएको छ कि मानौँ थिए कि मानौँ तिनीहरू कुनै आगो भएका थिए । अर्को अनुवाद: "तिनीहरू निकै रिसाए" वा "तिनीहरू क्रोधित भए" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
यरूशलेमको विरुद्धमा
यहाँ "यरूशलेम"ले त्यहाँ बसोबास गर्ने मानिसहरूलाई जनाउँछ । अर्को अनुवाद: " यरूशलेमका मानिसहरूका विरुद्धमा" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
सुरक्षा दिने पहरेदार राख्यौँ
"सहरलाई सुरक्षा दिन पर्खालको वरिपरि मानिसहरू खटाए" (EN-UDB)