2.2 KiB
सामान्य जानकारीः
यी घटनाहरू हेरोदको मृत्यु हुनुभन्दा पहिला घट्छन्, जुन मत्तीले मत्ती २:१५ मा उल्लेख गरे । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-events)
जोड्ने कथनः
यहाँ परिवेश पुनः हेरोदतर्फ फर्किन्छ र ज्ञानी मानिसहरूले उनलाई छक्याएको कुरा चाल पाएपछि उनले के गरे भनेर बताउँछ ।
उनलाई ज्ञानी मानिसहरूद्वारा गिल्ला गरिएको थियो
यसलाई कर्तृ वाच्यमा व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः “ज्ञानी मानिसहरूले उनलाई छक्याएर शर्ममा पारेका थिए” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
उनले पठाए र सारा पुरुष बालकहरूलाई मारे
हेरोद आफैँले ती बालकहरूलाई मारेनन् । वैकल्पिक अनुवादः “उनले सबै केटाहरूलाई मार्नलाई आफ्ना सिपाहीहरूलाई आदेश दिए” वा “त्यहाँ भएका सबै नर शिशुहरूलाई मार्नलाई उनले सिपाहीहरू पठाए” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
दुई वर्ष वा सोभन्दा मुनि
“२ वर्षका अनि तीभन्दा साना” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
समयअनुसार
“त्यो समयको आधारमा”