1.3 KiB
1.3 KiB
उनले त्यसलाई तल ल्याए
“योसेफले येशूको शरीरलाई क्रूसबाट लगे”
त्यसलाई सफा मलमलको कपडामा बेह्रे
“शरीरलाई मलमलको राम्रो कपडामा बेह्रे ।” यो त्यस समयको दफन गर्ने सामान्य चलन थियो ।
जुन चट्टानमा कपेर बनाइएको थियो
यसलाई कर्तृ वाच्यमा अनुवाद गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः “एउटा चिहान जसलाई कसैले चट्टानको पहरामा काटेर बनाएको थियो” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
जहाँ कहिल्यै कसैलाई राखिएको थिएन
यसलाई एउटा नयाँ वाक्यको रूपमा अनुवाद गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः “त्यस चिहानमा पहिले कसैले पनि लाशलाई राखेको थिएन”