1.4 KiB
1.4 KiB
तिमी आशिषित हुनेछौ
यसलाई कर्तृ वाच्यमा अनुवाद गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः “परमेश्वरले तिमीलाई आशिष् दिनुहुनेछ” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
तिनीहरूले तिमीलाई फिर्ता दिन सक्दैनन्
“तिनीहरूले बदलामा तिमीलाई भोजमा बोलाउन सक्दैनन्”
तिमीलाई तिरिनेछ
यसलाई कर्तृ वाच्यमा अनुवाद गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः “परमेश्वरले तिमीलाई तिर्नुहुनेछ” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
धर्मीहरूको पुनरुत्थानमा
यसले अन्तिम न्यायलाई जनाउँछ । वैकल्पिक अनुवादः “जब परमेश्वरले धर्मी मानिसहरूलाई फेरि जीवनमा ल्याउनुहुन्छ” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)