3.0 KiB
म त्यसको विरुद्ध खडा हुने छु
"विरुद्ध खडा हुने छु" वाक्यांश वाक्पद्धति हो जसको अर्थ "कडा विरोध गर्नू" हो । अर्को अनुवादः "म त्यसको विरोध गर्नेछु" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
त्यसले आफ्नो बालक ... दिएर
"त्यसले आफ्नो बालक ... बलिदान चढाएर"
मेरो पवित्र ठाउँ र पवित्र नाउँ अशुद्ध बनाएको हुनाले
त्यसले मेरो पवित्र ठाउँ र पवित्र नाउँ अशुद्ध बनाएको कारण"
मेरो ... पवित्र नाउँ अशुद्ध बनाएको
परमेश्वरको नाउँले परमेश्वर र उहाँको प्रसिद्ध नाउँलाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "मेरो ... प्रसिद्ध नाउँको अनादर गरेको" अथवा "मेरो ... मेरो अनादर गरेको" (हेर्नुहोस्: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] र [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
आफ्ना आँखा बन्द गरे
"आफ्ना आँखा बन्द गरे" वाक्यांशले तिनीहरूले "देख्न नसक्ने"कुरालाई बुझाउँछ र तिनीहरूको समझको कमीलाई प्रस्तुत गर्छ । अर्को अनुवादः "अवहेलना गरे" अथवा "बेवास्ता गरे" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
मोलोखसँग वेश्यागमन गर्ने
यस वाक्यांशले परमप्रभुप्रति अविश्वासी मानिसहरूलाई वेश्यासित तुल्ना गर्छ । अर्को अनुवादः "परमप्रभुप्रति अविश्वासी" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/other/face
- rc://*/tw/dict/bible/other/cutoff
- rc://*/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://*/tw/dict/bible/names/molech
- rc://*/tw/dict/bible/other/defile
- rc://*/tw/dict/bible/kt/holyplace
- rc://*/tw/dict/bible/other/profane
- rc://*/tw/dict/bible/kt/holy
- rc://*/tw/dict/bible/kt/name
- rc://*/tw/dict/bible/other/death
- rc://*/tw/dict/bible/other/clan
- rc://*/tw/dict/bible/other/prostitute