2.4 KiB
2.4 KiB
त्यसले कष्ट पाएको र घरवारविहीन भएको दिनमा
अर्को अनुवादः "त्यसले कष्ट पाएको र त्यो घरवारविहीन भएको समयमा" अथवा "यरूशलेम कष्टमा र घरवारविहीन हुँदा"
यरूशलेमले ... सम्झने छ
अर्को अनुवादः "यरूशलेमले ... याद गर्ने छ" (हेर्नुहोस्: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] र [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])
खजानाहरू
"धन"
अगिल्ला दिनमा
अर्को अनुवादः "विगतमा" अथवा "यो सर्वनाश हुन अगि" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
त्यसका मानिसहरू वैरीको हातमा पर्दा
यहाँ "हात" शब्दले शत्रुको सेनालाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "त्यसका मानिसहरूलाई वैरीले पराज्य गरेर बन्दी बनाउँदा" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
कसैले त्यसलाई सहायता गरेन
"त्यसको लागि कोहि सहायोगी थिएन"
त्यसलाई देखे, र त्यसको विनाशमा हाँसे
यसको अर्थ यो हो कि यरूशलेम नाश हुँदा तिनीहरू खुशी भए र त्यसको गिल्ला गरे ।
त्यसको विनाशमा
अर्को अनुवादः "त्यो नाश भएको कारण" अथवा "तिनीहरूले त्यसलाई नाश गर्दा" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)