1.6 KiB
1.6 KiB
सामान्य जानकारीः
परमप्रभु यहोशूसित निरन्तर बोल्नुहुन्छ ।
तैँले ... सदैव चर्चा गर्ने छस्
"सदैव" शब्दले जोड अथवा प्रबलता थप्छ । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
फलिफाप ... सफल
मूलतः यी दुई शब्दहरूले एउटै कुरालाई जनाउँछ र असाध्य समृद्धिलाई जोड दिन्छ । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
के मैले तँलाई आज्ञा गरेको होइनँ र?
परमप्रभुले यहोशूलाई आज्ञा गरिरहनु भएको यसले जनाउँछ । अर्को अनुवादः "मैले तँलाई आज्ञा गरेको छु !" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
बलियो र साहसी हो
परमप्रभुले यहोशूलाई आज्ञा गर्दै हुनुहुन्छ । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-imperative)