2.6 KiB
सामान्य जानकारी
यो योना Jonah 2:2 मा सुरू भएको योनाको प्रार्थनाको निरन्तरता हो । पद ४ मा योना आफूले यो प्रार्थना गर्नुभन्दा पहिले नै प्रार्थना गरिसकेको केही कुरा बारे बताउँछन् ।
गहिरा ठाउँहरूमा, समुद्रको अन्तस्करणमा
यसले योना भएको महासागरको विशालतालाई बताउँछ । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
समुद्रको अन्तस्करणमा
"समुद्रका गहिराइहरू"
धारहरूले मलाई घेरे
"समुद्रको पानीले मलाई वरिपरि ढाके"
छालहरू र लहरहरू
यी महासागरको सतहमा भएका तरङ्गहरू हुन् । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
म हटाइएको छु
यसलाई कर्तृवाच्यमा लेख्न सकिन्छ । अर्को अनुवाद: "तपाईंले मलाई हटाइदिनुभएको छ" वा "तपाईंले मलाई धपाउनुभएको छ" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
तपाईंको नजरबाट
"तपाईंबाट"। जब योनाले "तपाईंको नजर" भने उनले परमप्रभुको पूर्णतामा उहाँको बारे बताउँदै थिए । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
अझै म फेरि तपाईंको पवित्र मन्दिरतिर आफ्ना आँखा लगाउनेछु
आफूले भोगिरहेका कुराहरू बाबजुत पनि आफूले मन्दिरतिर हेर्नेछन् भनी योनालाई आशामा छ । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)