2.2 KiB
2.2 KiB
जोड्ने वाक्य
अय्यूब ठट्टा गर्नेहरूको बुबाहरूको बारेमा निरन्तर बोल्छन् ।
नुनिलो झार... झाडीका पातहरू... झ्याउका जराहरू
यी बिरुवाहरू मानिसहरूले केही असल भेट्टाएनन् भने खाने कुराहरू हुन् ।
झ्याउका जराहरू तिनीहरूका खानेकुरा थिए
सम्भावित अर्थहरू हुन्ः १) मानिसहरूले झ्याउका जराहरू खाने गर्थे । वा २) मानिसहरूले झ्याउका जराहरू बालेर आफैलाई न्यानो बनाउँथे ।
तिनीहरू मानिसहरूका बिचबाट खेदिएका थिए, जो चिच्च्याउँदै चोरको पछि
" खेदिएका थिए" भन्ने वाक्यांशको अर्थ "छोडेर जान वाध्य गरिएका थिए " हुन्छ । यी वाक्यांशहरूको क्रमलाई मिलाउन सकिन्छ र कर्तृवाच्यमा लेख्न सकिन्छ । अर्को अनुवादः "चोरको पछि लागेझैं मानिसहरूले तिनीहरूलाई छोडेर जान वाध्य गरेका छन् ।" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
जो चिच्च्याउँदै चोरको पछि लागेझैं तिनीहरूको पछि लाग्थे
"चिच्च्याउँदै तिनीहरूको पछि लागे मानौं तिनीहरू चोरहरू थिए ।"