1.7 KiB
1.7 KiB
जोड्ने वाक्य:
एलीपज अय्यूबसँग निरन्तर बोल्छन् ।
तपाईंले विधवाहरूलाई रित्तो हात पठाउनुभएको छ
"तपाईंले विधवाहरूलाई केही पनि कुरा बिनै जाने तुल्याउनुभएको छ"
विधवाहरू
महिलाहरू जसका पतिहरू मरेका छन्
अनाथहरूका पाखुरा भाँचिएका छन्
यहाँ "पाखुरा"ले शक्तिलाई जनाउँछ । यसलाई कर्तृवाच्यमा लेख्न सकिन्छ । अर्को अनुवाद: "तपाईंले अनाथहरूलाई शोषण समेत गर्नुभयो" (हेर्नुहोस्: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] र [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
पासोहरू तपाईंको चारैतिर छन् ... अन्धकार हुन्छ ... पानीको भलले
यी प्रत्येक रूपकको अर्थ अय्यूबको पापको कारण उसको वरिपरि कठिनाई र खतरा छ भन्ने हो । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
पानीको भल
"बाढी"