1.9 KiB
1.9 KiB
मेरो हृदयले मोआबको लागि बाँसुरीझैं विलाप गर्दैछ
यर्मियाले तिनको भावनालाई एउटा उदास गीतसँग तुलना गरिरहेका थिए । (See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
मेरो हृदय ... विलाप गर्दैछ
"हृदय" शब्दले यर्मियाले महसुस गरेका गहिरा भावनाहरूलाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "मेरो हृदय ... उदास हुन्छ" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
कीर-हरेशेत
किर-हरेशेत मोआबको प्राचीन समयको राजधानी थियो जुन मृत सगरको करिब १८ किलोमिटर (११ माइल) पूर्वतिर थियो । (See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
किनकि हरेक तालु खुइलेको छ, र हरेक दारी खौरिएको छ । हरेकको हात काटेर चिरिएको छ, र तिनीहरूका कम्मरको चारैतिर भाङ्ग्रा छ
यी ती सबै कुराहरू थिए जुन मोआबका मानिसहरूले तिनीहरू विलाप गर्दा वा गहिरो शोक व्यक्त गर्दा गर्थे ।
काटेर चिरिएको
छाला काटेको