2.5 KiB
2.5 KiB
सामान्य जानकारी:
यहूदाका मानिसहरूले आफ्नो दण्डको समयमा के भन्ने छन् भनेर परमप्रभुले आफ्नो सन्देशलाई निरन्तरता दिनुहुन्छ ।
हामी किन यहाँ बसिरहेका छौं ?
अर्को अनुवाद: "हामी यहाँ बस्न हुँदैन ।" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
सँगसँगै आओ । हामी किल्लाबन्दी गरिएका सहरहरूमा जाऔं
४:८ मा तपाईंले यसलाई कसरी अनुवाद गर्नुभयो हेर्नुहोस् ।
किल्लाबन्दी गरिएका सहरहरू
"अग्लो पर्खालहरू र त्यसलाई रक्षा गर्ने सैनिकहरू भएका सहरहरू"
र त्यहाँ हामी मरेर चुप बनौं
अर्को अनुवाद: "र त्यहाँ हामी मर्ने छौँ ।" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
किनकि परमप्रभु हाम्रा परमेश्वरले हामीलाई चुप पार्नुहुनेछ
अर्को अनुवाद: "किनकि परमप्रभु हाम्रा परमेश्वरले हामीलाई मृत्युमा पुर्याउनुहुनेछ।"
उहाँले हामीलाई विष पिउन लगाउनुहुनेछ
"उहाँले हामीलाई विष पिउन लगाउनुहुनेछ" ले परमेश्वरको न्यायलाई जनाउँछ । (हेर्नुहोस्: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] र [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])
तर त्यहाँ कुनै असल कुरो हुनेछैन
"तर कुनै असल हुने छैन"