3.3 KiB
सामान्य जानकारी:
यहूदाका मानिसहरूको बारेमा यी परमप्रभुका वचनहरू हुन् ।
'परमप्रभुको व्यवस्था हामीसित भएको हुनाले हामी बुद्धिमान छौं' भनी तिमीहरू कसरी भन्न सक्छौ ?
"हामीहरू बुद्धिमान् छौँ! र हामीसँग परमप्रभुको व्यवस्था छ" भनी तिनीहरू किन भन्छौ? " अर्को अनुवाद: "तिमीहरू बुद्धिमान् छौ र तिमीहरूसँग परमप्रभुको व्यवस्था छ भनी तिमीहरूले भन्न हुँदैन ।" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
तिमीहरू कसरी भन्न सक्छौ
यहाँ "तिमीहरू" ले यहूदाका मानिसहरूलाई जनाउँछ ।
शास्त्रीहरूको छलपूर्ण कलमले धलको सृजना गरेको छ
कलमले शास्त्रीहरूले लेखेका शब्दहरूलाई प्रतिनिधित्व गर्छ । अर्को अनुवाद: "शास्त्रीहरूले लेखिरहेका झुटा कुराहरूले तिमीहरूलाई परमप्रभुको व्यवस्थाको बारेमा झुटा धारणाहरू दिएका छन् ।" (हेर्नुहोस्: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] र [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
बुद्धिमान् मानिसहरू लज्जित हुनेछन्
आफू बुद्धिमान् छु भनी सोच्ने यी मानिसहरू लज्जित हुनेछन्" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)
यसैले तिनीहरूको बुद्धिको के काम ?
अर्को अनुवाद: "यसैले तिनीहरूको बुद्धिले तिनीहरूलाई केही असल गर्दैन ।"
किनकि सानादेखि ठुलासम्म सबै जना बेइमान आर्जनको लागि लोभी छन्
६:१३ मा तपाईंले यसलाई कसरी अनुवाद गर्नु भयो हेर्नुहोस् ।
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/kt/wise
- rc://*/tw/dict/bible/kt/lawofmoses
- rc://*/tw/dict/bible/other/deceive
- rc://*/tw/dict/bible/kt/scribe
- rc://*/tw/dict/bible/other/shame
- rc://*/tw/dict/bible/other/snare
- rc://*/tw/dict/bible/other/reject
- rc://*/tw/dict/bible/kt/wordofgod
- rc://*/tw/dict/bible/other/possess
- rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet
- rc://*/tw/dict/bible/kt/priest