2.1 KiB
2.1 KiB
निश्चय नै उहाँको क्रोध मबाट तर्केर गएको छ
अर्को अनुवाद: "निश्चय नै परमप्रभु हामीसँग रिसाउन छोड्नु भएको छ।" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
तेरा मार्गमा यो बद्लाउलाई तँ किन निकै हलुकासित लिन्छेस् ?
परमप्रभुले इस्राएलीहरूलाई गाली गर्दै हुनुहुन्छ किनभने तिनीहरू सहायताको निम्ति एउटा राज्यबाट अर्कोमा बदलिए तर सहायताको निम्ति परमेश्वरमा भर परेनन् । (हेर्नुहोस्: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
हलुका
हेरविचार वा चासो बिना
निरुत्साही
मिश्रदेशका राजाले तिनीहरूको रक्षा गर्न इन्कार गरेकाले दुःखी हुनु ।
आफ्नो शिरमा आफ्ना हात राखेर
यसले एउटा मानिस शोकमा भएको देखाउँछ (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
तँ त्यहाँबाट ... जानुपर्ने हुन्छ
अर्को अनुवाद: "तँ मिश्रबाट ... जाने छस्"