2.3 KiB
2.3 KiB
सामान्य जानकारी
न्यायकर्ताहरूका लेखकले मानिसहरू, सहर, पर्वत र नदीलाई तिनीहरूको नामले संकेत गर्छन् । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
अबीनोअम ... बाराक
यी मानिसहरूका नामहरू हुन् । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
तबोर डाँडा
यो एउटा डाँडाको नाम हो । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
दश हजार मानिसहरू
"१०,००० मानिसहरू" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
म ल्याउनेछु
यहाँ " म" ले परमेश्वरलाई जनाउँछ ।
सीसरा ... ल्याउनेछु
यहाँ "सीसरा"ले तिनका सेनालाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "सीसरा र तिनको सेना ... ल्याउनेछु ।" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ल्याउनेछु
मानिसहरूलाई सुरक्षित ठाउँबाट बाहिर आउन लगाउनेछु ।
याबीन...सीसरा
न्यायकर्ताहरू ४:२मा तपाईंले गर्नुभएजस्तै यी नामहरूलाई अनुवाद गर्नुहोस् ।
कीशोन
यो एउटा नदीको नाम हो । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-names)