3.2 KiB
सामान्य जानकारीः
परमप्रभु इस्राएलको बारेमा कुरा गर्दै हुनुहुन्छ ।
एफ्राइम र इस्राएल मबाट लुकेका छैनन् भनी म जान्दछु
यहाँ "एफ्राइम" र "इस्राएल" दुवैले इस्राएलको उत्तरी राज्यमा बस्ने मानिसहरूलाई जनाउँछ । यहाँ परमेश्वर तिनीहरू कस्ता छन् र के गर्दैछन् भन्ने कुरा उहाँलाई थाहा छ भन्दै हुनुहुन्छ । ( हेर्नुहोस्ः [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] र [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
एफ्राइम, तँ अब वेश्याझैँ भएको छस्
एफ्राइमको लागि वेश्या शब्द प्रयोग गरिएको छ किनभने जसरी वेश्या कुनैपनि मानिसप्रति विश्वासयोग्य हुँदैन त्यसरीनै ती मानिसहरू परमेश्वरप्रति विश्वासघाती भएका छन् । ( हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
परमेश्वरतर्फ फर्कन ... तिनीहरूले परमप्रभुलाई चिन्दैनन्
अनुवादकले यसलाई यसरी पनि अनुवाद गर्न सक्छन्: "मतर्फ फर्कन ... तिनीहरू मलाई चिन्दैनन् ।" वा "मतर्फ फर्कन ... तिनीहरू म, परमप्रभुलाई चिन्दैनन् ।"
तिनीहरूमा व्यभिचारको मन छ
यसको अर्थ तिनीहरूमा परमेश्वरप्रति विश्वासघात गर्ने इच्छा छ । तिनीहरू मूर्तिहरू पुज्न चाहन्छन् ।
र तिनीहरूले परमप्रभुलाई चिन्दैनन्
इस्राएल परमप्रभुको विल्कुलै आज्ञापालन गर्दैनन् ।तिनीहरू परमप्रभुलाई आफ्ना परमेश्वरको रुपमा स्वीकार्दैनन् ।
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/other/know
- rc://*/tw/dict/bible/names/ephraim
- rc://*/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://*/tw/dict/bible/other/prostitute
- rc://*/tw/dict/bible/other/defile
- rc://*/tw/dict/bible/kt/works
- rc://*/tw/dict/bible/other/turn
- rc://*/tw/dict/bible/kt/god
- rc://*/tw/dict/bible/kt/adultery
- rc://*/tw/dict/bible/kt/yahweh