1.6 KiB
1.6 KiB
तिनले...भनिन्
"रिबेकाले भनिन्" वा "जवान स्त्रीले भनिन्"
त्यसलाई
"सेवकलाई"
म नाहोरबाट मिल्काले जन्माएका बतूएलकी छोरी हुँ
"बतूएल मेरा बुबा हुनहुन्छ, र उहाँका आमा-बुबा मिल्का र नाहोर हुनहुन्छ"
हामीसँग दाना र पराल प्रशस्त छन्
पराल र दाना ऊँटहरूका लागि हुन् भन्ने कुरा बुझिन्छ । तपाईंले यो बुझिएको सुचनालाई स्पष्ट पार्न सक्नुहुन्छ । अर्को अनुवादः "ऊँटहरूका लागि हामीसँग प्रशस्त पराल र दाना छन्" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
रात गुजार्न
"तपाईंको लागि आजको रात गुजार्न" वा "जहाँ तपाईं रात बिताउन सक्नुहुन्छ"
तपाईंको लागि
यहाँ, "तपाईं" ले सेवकलाई र उसँग यात्रा गर्नेहरूलाई जनाउँछ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-you)