2.0 KiB
2.0 KiB
सहवास गरे
तपाईंको भाषामा यसलाई भन्ने भद्र तरिका हुन सक्छ । (हेर्नुहोसः rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
सहवास गरे
तपाईंको भाषामा यसलाई भन्ने भद्र तरिका हुन सक्छ ।(हेर्नुहोसः rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
शेत
अनुवादकहरूले "यो नाउँ हिब्रू शब्दजस्तै सुनिन्छ, जसको अर्थ ''दिनुभएको छ" भन्ने हुन्छ" भन्ने पादटिप्पणी समावेश गर्न सक्दछन् । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/translate-names)
शेतको एउटा छोरा भयो
यसलाई स्पष्ट बनाउन सकिन्छ । अर्को अनुवादः "शेतकी पत्नीले उसको छोरा जन्माईन्" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
परमप्रभुको नाउँ पुकार्न
मानिसहरूले परमप्रभु नाउँ लिएर परमेश्वरलाई पुकारेका पहिलो पटक हो । यसलाई स्पष्ट पार्न सकिन्छ । अर्को अनुवादः "परमप्रभु नाउँ लिएर परमेश्वरको आराधना गर्नु" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)