2.4 KiB
दोस्रो महिना
यो हिब्रू पात्रको दोस्रो महिना हो । यो मानिसहरूले फसल काट्दै गर्दाको गर्मी मौसमको बेला हो । यो पश्चिमी पात्रहरूमा अप्रिलको अन्त र मेको सुरुवातमा पर्छ । (हेर्नुहुोस्: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])
दोस्रो वर्ष
यो तिनीहरू फर्केर आएपछिको वर्षमा पर्छ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
परमेश्वरको मन्दिरमा
तिनीहरू पुग्दा त्यहाँ परमेश्वरको मन्दिर खडा थिएन भनी तपाईंले स्पष्ट पार्न आवश्यक पर्न सक्छ । अर्को अनुवादः "जहाँ परमेश्वरको मन्दिर खडा थियो" अथवा "जहाँ तिनीहरूले परमेश्वरको मन्दिर खडा गर्न लागेका थिए" (हेर्नुहुोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
योसादाक ... येशूअ ... हेनादाद
यी मानिसहरूका नामहरू हुन् । (हेर्नुहुोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
बिस वर्ष
"२० वर्ष" (हेर्नुहुोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
कादमीएल
यो मानिसको नाम हो । २:४० मा जस्तै अनुवाद गर्नुहोस् ।
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear
- rc://*/tw/dict/bible/kt/houseofgod
- rc://*/tw/dict/bible/names/jerusalem
- rc://*/tw/dict/bible/names/zerubbabel
- rc://*/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://*/tw/dict/bible/names/levite
- rc://*/tw/dict/bible/other/captive
- rc://*/tw/dict/bible/other/descendant
- rc://*/tw/dict/bible/names/judah