1.9 KiB
1.9 KiB
सामान्य जानकारीः
यी इस्राएलका बारेमा परमप्रभुका वचनहरू हुन् ।
म ती थोकहरू विदेशीहरू ... हातमा लुटका रूपमा दिनेछु
"हात" शब्द नियन्त्रणलाई जनाउन प्रयोग गरिएको छ । "म यी मूर्तिहरू त्यसलाई नचिन्ने मानिसहरूका नियन्त्रणमा ... दिनेछु" वा "म ती मूर्तिहरू त्यसलाई नचिन्ने मानिसहरू ... दिनेछु" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
लुट
जबरजस्ती लिइएको वा खोसिएका कुराहरू
उनीहरूले ती बिटुला पार्नेछन्
इस्राएलका मानिसहरूले बनाएका मूर्तिहरूलाई विदेशीहरू र दुष्ट मानिसहरूले अशुद्ध पार्नेछन् ।
म आफ्नो अनुहार फर्काउनेछु
"म ध्यान दिनेछैन" वा "म अन्ततिर हेर्नेछु" वा "म याद गर्नेछैन"
मेरो वास्ता गरिएको ठाउँ
"मलाई मनपर्ने ठाउँ ।" यसले परमेश्वरको मन्दिरलाई जनाउँछ ।