2.0 KiB
2.0 KiB
अहीमास
तपाईंले 2 Samuel 15:27 मा गर्नुभएजस्तै यस मानिसको नामलाई अनुवाद गर्नुहोस् । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
शुभखबर लिएर मलाई राजाकहाँ दौडेर
शुभखबर दिन राजाकहाँ दौडेर जानुलाई यहाँ अहीमासले यसरी बताउँछन् कि मानौं शुभखबर एउटा वस्तु थियो जुन तिनले बोकिरहेका थिए । अर्को अनुवादः "राजालाई शुभखबर सुनाउन दौडेर" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
उहाँका शत्रुहरूका हातबाट
यहाँ "हात" ले नियन्त्रणलाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "तिनको शत्रुको नियन्त्रणबाट" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
समाचार लाने
व्यक्ति, जसले समाचार भन्छ"
आज तिमीले कुनै समाचार लाने छैनौ
यसले राजाको समाचारवाहक नहुने कुरालाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "तिमीले राजालाई समाचार भन्नेछैनौ" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)