1.5 KiB
1.5 KiB
सदैब मेरो टेबलमा खानुपर्छ
यहाँ "मेरो टेबल"ले दाऊदसँग एकसाथ हुनु वा तिनको उपस्थितिमा हुनु भन्ने बुझाउँछ । राजासँग तिनको टेबलमा खानु एउटा ठूलो सम्मानको कुरा थियो । अर्को अनुवादः "सदैव मसँगै खानुपर्छ" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
यति बेला सीबाका ... सेवकहरू
यहाँ "यति बेला"ले कथाको मुख्य भागलाई केहिबेर स्थगित गर्छ । लेखकले सीबाको बारे पृष्ठभूमिको जानकारी दिन्छन् । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
पन्ध्र जना छोरा र बिस जना सेवकहरू
"१५ छोरा र २० सेवकहरू" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)