2.1 KiB
2.1 KiB
के कराणले तिनलाई मारिनुपर्ने? तिनले के गरेका छन्?
आफूले के गरिरहेको छु भनी शाऊललाई ध्यानपूर्वक सोच्ने बनाउनलाई जोनाथन कोसिस गर्दै छन् । यसलाई सामान्य वाक्यको रूपमा अनुवाद गर्न सकिन्छ, र "मार्ने" शब्दलाई कर्तृवाच्यमा अनुवाद गर्न सकिन्छ । अर्को अनुवाद: "तपाईंले तिनलाई मार्ने तपाईंसँग कुनै उचित कारण छैन । तिनले केही पनि गलत गरेको छैन ।" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
महिनाको दोस्रो दिन
यो "दोस्रो" क्रमसूचक संख्या हो जसले दुईलाई जनाउँछ । अर्को अनुवाद: "औँसी चाडको दोस्रो दिन" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
दाऊदको निम्ति तिनी शोकित भए
यसलाई कर्मवाच्यमा लेख्न सकिन्छ । उदाहरण: "ऊद्वारा दाऊदको निम्ति शोक गरिदै थियो" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
उनको अनादर गरेका थिए
यहाँ "उनको" ले दाऊदलाई जनाउँछ ।