2.0 KiB
2.0 KiB
हेर्
"सुन्" वा "मैले तँलाई भन्न लागेको कुरामा "ध्यान दे"
इस्राएलमा भएको तेरो हरेक पुरुष, कमारा र फुक्कालाई पूर्ण रूपमा भस्म पारी सर्वनाश पार्नेछु
पमप्रभुले आहाबका परिवारलाई नाश गर्नु र कुनै सन्तान हुनदिनबाट तिनलाई रोक्नुलाई यसरी बताउनुहुन्छ कि मानौं आगोले तिनीहरूलाई नष्ट पारेझैँ उहाँले तिनीहरूलाई भष्म पार्नुहुनेछ । अर्को अनुवादः "इस्राएलका तेरा हरेक पुरुष बच्चा, कमारा वा फुक्कालाई नाश गर्नेछु" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
म तेरो घरानालाई नबातका छोरा यारोबाम ... बाशाको घरानाजस्तै तुल्याउनेछु
आहाबले यारोबाम र बाशाका घराना नाश गरेजस्तै परमप्रभुले आहाबका घराना नाश गर्नुहुनेछ ।
शब्द अनुवाद
- rc://*/tw/dict/bible/other/consume
- rc://*/tw/dict/bible/other/cutoff
- rc://*/tw/dict/bible/kt/children
- rc://*/tw/dict/bible/other/servant
- rc://*/tw/dict/bible/other/free
- rc://*/tw/dict/bible/other/family
- rc://*/tw/dict/bible/names/jeroboam
- rc://*/tw/dict/bible/kt/son
- rc://*/tw/dict/bible/names/baasha
- rc://*/tw/dict/bible/names/ahijah
- rc://*/tw/dict/bible/other/angry
- rc://*/tw/dict/bible/kt/sin