1.0 KiB
1.0 KiB
थुत् र मलाई घोच्
अर्को अनुवादः "मलाई यसले मार्" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
नत्रता यी बेखतनेहरूले आउनेछन् र
यहाँ "बेखतना" ले यी मानिसहरू विदेशी हुन् र तिनीहरूका परमेश्वरसित कुनै सम्बन्ध छैन भन्ने कुराहरूलाई सङ्केत गर्ने अपमानको लागि सन्दर्भ हो ।
त्यसमा छेडिए
अर्को अनुवादः "त्यसद्वारा आफैलाई मारे" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)