16 lines
1.1 KiB
Markdown
16 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# बडो आनन्द मनाउन
|
||
|
|
||
|
"अति आनन्द मनाए"
|
||
|
|
||
|
# यसरी यरूशलेमको आनन्द टाढा-टाढासम्म सुन्न सकिन्थ्यो
|
||
|
|
||
|
"यरूशलेमका मानिसहरूले निकालेका आवाज"को निम्ति "यरूशलेम" metonym हो । यसलाई कर्तृवाच्यमा अनुवाद गर्न सकिन्छ । अर्को अनुवाद: "यरूशलेमका मानिसहरूले उत्सव मनाएको स्वर यरूशलेमभन्दा
|
||
|
टाढा-टाढाका मानिसहरूले सुन्न सक्थे ।" हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/joy]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/joy]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|