my_tw/bible/other/trouble.md

4.1 KiB

စိတ်နှလုံးပူပန်သော၊ ပူဆွေးသောကများ၊ အခက်အခဲ၊ ဒုက္ခဆင်းရဲ

အသုံးအနှုန်းများ၏အဓိပ္ပါယ်

'ပူဆွေးသောကရောက်ခြင်း' ဆိုသည်မှာ ခက်ခဲသောဘဝအတွေ့အကြုံတစ်ခုဖြစ်သည်။ ပူဆွေးသောကရောက်ခြင်းသည် တစ်စုံတစ်ခုအပေါ် စိတ်ပျက်ခြင်း၊ တစ်စုံတစ်ခုကြောင့် ကြီးစွာသော အန္တရာယ်ကြုံတွေ့ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။

  • သမ္မာကျမ်းစာတွင် ဒုက္ခဆင်းရဲကြုံတွေ့ခြင်းသည် မိမိ၏ ယုံကြည်ခြင်းပို၍ ရင့်ကျက်ဖို့အလို့ငှါ ဘုရားသခင်က စီစဉ်သော အချိန်ကာလတစ်ခုအဖြစ် ဖော်ပြလေ့ရှိသည်။
  • အချို့သော ကျမ်းစာဖော်ပြချက်များတွင် ဘုရားသခင်၏ ဒဏ်ခတ်အရေးယူခြင်း၊ အပြစ်စီရင်ခြင်းအဖြစ် သူ့ကိုငြင်းပယ်သော၊ ဆန့်ကျင်သောလူများအပေါ် ကျရောက်စေသော ဒုက္ခအဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။
  • ဒုက္ခဆင်းရဲ ကျရောက်စေခြင်းကိုမူ တစ်ဦးတစ်ယောက်အား ဒေါသထွက်စေရန်၊ အန္တရာယ်ကြုံတွေ့စေရန် ပြုမူခြင်းအဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။

ဘာသာပြန်အကြံပြုချက်

  • 'ပူဆွေးသောက၊ ဒုက္ခဆင်းရဲ' ကို ဘာသာပြန်ဆိုရာတွင် 'ဘေးအန္တရာယ်'၊ နှိပ်စက်ညဉ်းပန်းခြင်း၊ ကြမ်းတမ်းဆိုးရွားသော အတွေ့အကြုံကို ဖော်ညွှန်းသော ဘေးရန်ကြီးအဖြစ်ပြန်ဆိုနိုင်သည်။
  • 'ပူဆွေးသောကရောက်စေသော'၊ 'စိတ်နှလုံးပူပန်သော' ကို ဘာသာပြန်ဆိုရန် 'ဘေးအန္တရာယ်ကြုံတွေ့သော၊ စိုးရိမ်စိတ်ကြီးသော၊ ပူပန်သော၊ ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်သော၊ ဒုက္ခပေးခြင်းခံရသော' ဟူ၍ ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။
  • 'ဘေးအန္တရာယ်ရောက်သောကာလ' (သို့) 'ဒုက္ခရောက်သောအချိန်' ကို 'သင်သည် ဘေးအန္တရာယ် ကြုံတွေ့သောအခါ၊ ခက်ခဲသော အတားအဆီးများ ကြုံတွေ့သောအခါ၊ ဘုရားသခင်သည် ဘေးအန္တရာယ်များ ကျရောက်စေသောအခါ' စသည်ဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။
  • 'ဒုက္ခဖြစ်စေသည်' 'ဆင်းရဲဒုက္ခယူဆောင်လာသည်' ကို ဘာသာပြန်ရာတွင် 'အန္တရာယ်ဖြစ်စေသောအရာများပြုလုပ်သည်၊ အခက်အခဲဖြစ်စေသည်၊ အခက်အခဲကို ကြုံတွေ့စေသည်' စသည်ဖြင့်ပြန်ဆိုနိုင်သည်။