my_tw/bible/other/cutoff.md

3.5 KiB

ဖြတ်တောက်သည်

အသုံးအနှုန်းများ၏အဓိပ္ပါယ်

ဤစကား၏အဓိပ္ပာယ်မှာ မပါဝင်တော့ခြင်း၊ တားမြစ်လိုက်ခြင်း၊ အဖွဲ့ထဲမှသီးခြားဖယ်ထုတ်လိုက်ခြင်း အဓိပ္ပာယ်ရှိပါသည်။ အပြစ်ကြောင့် ဘုရားဆီမှသတ်ဖြတ်မှုခံလိုက်ရခြင်း ဟုလည်းအဓိပ္ပာယ်ရှိသည်။

  • ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတွင် ဘုရား၏အမိန့်တော်များကိုနားမထောင်ခြင်းကြောင့် ဘုရား၏လူမျိုးတော်၊ ဘုရား၏မျက်မှောက်တော်မှဖြတ်တောက်၊ ခွဲခြားခံလိုက်ရခြင်း ဟူသောရလဒ်များရှိခဲ့ပါသည်။
  • ဘုရားကဣသရေလလူမျိုးမဟုတ်သောသူများသည် ဘုရားကိုမကိုးကွယ်ခြင်း၊ ဣသရေလတို့အတွက် ရန်သူဖြစ်နေခြင်း စသည်တို့ကြောင့် ထိုသူတို့ကိုဖြတ်တောက်ဖျက်ဆီးမည်ဖြစ်ကြောင်းမိန့်တော်မူခဲ့သည်။
  • ဘုရားသခင်က မြစ်ကြောင်းအား စီးဆင်းမှုရပ်တန့်စေသည့် အကြောင်းအရာတွင်လည်း ဖြတ်တောက်သည်ဟူသော စကားကိုအသုံးပြုနိုင်ပါသည်။

ဘာသာပြန်အကြံပြုချက်များ

  • ဖြတ်တောက်ခံရခြင်း ဟူသောစကားကို "တားမြစ်ခံရသည်၊ အဝေးသို့ပို့ခြင်းခံရသည်၊ ခွဲခြားခံလိုက်ရသည်၊ သတ်ဖြတ်ခြင်းခံလိုက်ရသည်၊ ဖျက်ဆီးခြင်းခံလိုက်ရသည်" ဟုဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။
  • အခြေအနေပေါ်မူတည်၍ "ဖျက်ဆီးရန်၊ အဝေးသို့ပို့ရန်၊ ခွဲခြားပစ်ရန်"၊ ဟုဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။
  • ရေစီးဆင်းမှုကိုဖြတ်တောက်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် ဤစကားလုံးကို "ရပ်တန့်သွားသည်၊ စီးဆင်းမှုရပ်တန့်သည်၊ ခွဲခြားလိုက်သည်" ဟု ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။
  • တစ်စုံတစ်ခုကို ဓားဖြင့်ဖြတ်တောက်သည့်အဓိပ္ပာယ်နှင့် ပုံဥပမာခိုင်းနှိုင်း၍အသုံးပြုသော အဓိပ္ပာယ်တို့ကို ခွဲခြားဘာသာပြန်ဆိုတတ်ရန်လိုအပ်ပါသည်။