my_tw/bible/kt/unleavenedbread.md

3.2 KiB

တဆေးမဲ့မုန့် (တဆေးမဲ့မုန့်ဖြင့် ပြုလုပ်သော အဇုမပွဲ)

အသုံးအနှုန်းများ၏အဓိပ္ပါယ်

'အဇုမပွဲ' ဝေါဟာရသည် အခြားအချဉ်မဖောက်ထားသောမုန့် သို့မဟုတ် တဆေးမပါသောမုန့်ကို ရည်ညွှန်းသည်။

  • ဘုရားသခင်က ဣသရေလလူတွေ အီဂျစ်ကျွန်ဘဝကနေ လွတ်မြောက်စေတဲ့ချိန် ဘုရားသခင်က သူတို့မုန့်ဖောင်းပွလာဖို့ကို မစောင့်ဆိုင်းပဲ အီဂျစ်သို့ အမြန်ပြန်ကြရန် ပြောခဲ့သည်။ ဒါကြောင့် သူတို့အစာနဲ့အတူ တဆေးမဲ့မုန့်ကို စားခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် သူတို့နှစ်စဉ် ပဿခါပွဲကျင်းပချိန် ထိုကျွန်ဘဝမှ လွတ်မြောက်ခြင်းကို ပြန်သတိရစေရန် တဆေးမဲ့မုန့်ကို အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။
  • အချဉ်ဖောက်ထားသောမုန့်ကို တစ်ခါတရံအဖြစ်ကို ပုံဖော်တဲ့အရာအဖြစ် သုံးနှုန်းတဲ့အခါ တဆေးမဲ့မုန့်သည် ဘုရားသခင်ကို ကြည်ညိုရိုသေခြင်းဖြင့် အသက်ရှင်နိုင်ဖို့ရန် လူတစ်ယောက်၏ဘဝမှ အပြစ်ကိုဖယ်ရှားခြင်း သင်္ကေတကို ဖြစ်စေသည်။

ဘာသာပြန်အကြံပြုချက်များ

  • ဤဝေါဟာရအသုံးအနှုန်းကို တစ်ခြားနည်းဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုရာတွင် 'ဖောင်းကြွမှုမရှိတဲ့မုန့်' သို့မဟုတ် 'တဆေးမပါတဲ့မုန့်' များလည်း ပါဝင်နိုင်သည်။
  • ဤဝေါဟာရ သေသေချာချာဘာသာပြန်ဆိုခြင်းသည် အချဉ်ဖောက်ထားသောအရာ တဆေးဆိုတဲ့ ဝေါဟာရကို ဘယ်လို ဘာသာပြန်ဆိုလဲဆိုတာနဲ့ အပြောင်းလဲမရှိပါ။
  • တစ်ချို့ဒေသများတွင် တဆေးမဲ့မုန့်ဆိုတဲ့ဝေါဟာရသည် အဇုမပွဲ (တဆေးမဲ့မုန့်စားသောပွဲ)ကို ရည်ညွှန်းသလို ထိုနည်းအတိုင်း ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။