my_tw/bible/kt/peopleofgod.md

3.7 KiB

ဘုရားသခင်၏လူ၊ ငါ၏ လူ

အသုံးအနှုန်းများ၏အဓိပ္ပါယ်

"ဘုရား၏လူ" ဟူသောဝေါဟာရသည် ဘုရားသခင်သည် သူနှင့်အထူးဆက်သွယ်နိုင် အထူးရွေးကောက် ခေါ်တော်မူသော လူမျိုးကို ရည်ညွှန်းပါသည်။

  • ဘုရားသခင်၏လူ ဟုပြောရာတွင် သူနှင့်ဆက်သွယ်မှုပြုရန် သူရွေးနုတ်သောသူများဖြစ်ပါသည်။
  • ဘုရားသခင်၏လူများသည် သူ ရွေးနုတ်ပြီး နှစ်သက်လိုဖွယ်ဖြစ်အောင် သီးခြားနေထိုင်သွားရန် ဖြစ်သည်။ သူသည် ငါ၏သားသမီးများဟုလည်း ခေါ်သည်။
  • ဓမ္မဟောင်းခေတ်တွင် ဘုရား၏လူ ဟူသည် ကမ္ဘာပေါ်တွင်ရှိသော အခြားလူမျိုးများထဲမှ ဘုရားသခင်၏ အမှုတော်ထမ်းဆောင်ရန်နှင့် အလိုတော်ကိုနာခံရန် ရွေးနှုတ်ထားသော ဣသရေလလူမျိုးများကို ရည်ညွှန်းပါသည်။
  • ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင် ဘုရားသခင်၏လူသည် အသင်းတော်ဟုခေါ်သော သခင်ယေရှုကိုယုံကြည်သူများ ဟု ရည်ညွှန်းပါသည်။ ၎င်းတွင် ယုဒလူမျိုးများ သာမက ဟေသလလူမျိုးများလည်း ပါဝင်လာပါသည်။

ဘာသာပြန်အကြံပြုချက်

  • ဘုရား၏လူ ဟူသောဝေါဟာရသည် ဘုရား၏လူ (သို့) ဘုရားကို ကိုးကွယ်သောသူများ (သို့) ဘုရားသခင်ကို ဝတ်ပြုသောသူများ (သို့) ဘုရားသခင်နှင့်ဆက်သွယ်သောသူများဟု ဘာသာပြန်ဆိုထားပါသည်။
  • တစ်နည်းအားဖြင့်ဆိုလျှင် ဘုရားသခင်က ငါ၏လူ ဟုခေါ်ရာတွင် ငါသည်သူများကို ရွေးနှုတ်တော်မူသည် (သို့) ငါ့ကိုကိုးကွယ်သောသူများ (သို့) ငါနှင့်ဆက်သွယ်သောသူများ ဟူ၍ ဘာသာပြန်ထားပါသည်။
  • ထိုနည်းတူစွာ သင်၏လူ ဟူသည် သင်နှင့်ဆက်သွယ်သောသူများ (သို့) သင်နှင့်ဆက်သွယ်ရန် ရွေးနှုတ်ထားသောသူများဟု ဘာသာပြန်ဆိုထားပါသည်။
  • ထို့အပြင် သူ၏လူ ဟူသည် သူနှင့်ဆက်သွယ်သောသူများ (သို့) သူနှင့်ဆက်သွယ်မှုရှိရန်ဘုရားသခင်ရွှေးနှုတ်ထားသူများ ဟု ဘာသာပြန်ဆိုထားပါသည်။