3.1 KiB
ဘုရားသခင်ဆီးကာ ချုပ်ထားသောသူအား အလင်းနှင့် အသက်ကို အဘယ်ကြောင့် ပေးသနည်း
ယောဘက စကားပြောကိုဖော်ပြရန်အတွက် ဤမေးခွန်းကိုမေးမြန်းထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဘုရားသခင်သည်လူအားအသက်ကိုမပေးပဲ သူ့အနာဂတ်နှင့် သူ့ကိုကန့်သတ်သင့်ပါသည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
အသက်ကို အဘယ်ကြောင့် ပေးသနည်း။
ဤတွင် အလင်းသည် အသက်ကို ပုံဆောင်ထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အဘယ်ကြောင့်ဘုရားသခင်သည် လူကိုဆက်ပြီး စောင့်ရှောက်သနည်း" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
မိသွားသောလမ်း ကွယ်ပျောက်သောသူ၊
ဤတွင် ယောဘသည် ဘုရားသခင်က သူ့ထံမှ ဝှက်ထားလျှင် အနာဂတ်ကို ကြိုတင်မသိနိုင်ခြင်းကဲ့သို့ ပြောဆိုထားပါသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ဘုရားသခင်ဆီးကာ ချုပ်ထားသောသူ
ခက်ခဲခြင်းနှင့် အန္တရာယ်များအကြားမှာ ကန့်သတ်သောအရာကဲ့သို့ ပြောဆိုထားပါသည်။ ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
အစာစားခြင်းအရာ၌ ငါညည်းတွားခြင်းရှိ၏
ယောဘသည် သူ့၏ ဝေဒနာပြင်းပြမှု နည်းလမ်းနှစ်ခုကို ဖော်ပြထားပါသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
အစာစားခြင်းအရာ၌ ငါညည်းတွားခြင်းရှိ၏
စားသောက်ရမည့်အစား ငါသည် ညည်းတွားခဲ့ရသည်။
ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်း မျက်ရည်သည်လည်း ရေစီးသကဲ့သို့ ဖြစ်၏
အကျင့်နှင့်ဆိုင်သော အရည်အချင်းနှင့် စိတ်ခံစားချက်များသည် စီးသောချောင်းရေကဲ့သို့ဖြစ်ကြောင်း ပြောဆိုထားပါသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)